Abstract The ‘Four Levels’ term refers to the four levels of depth in the development of fevers from acute infectious diseases. It is a brilliant theory of Chinese medicine that was developed during the early Qing dynasty by Ye Tian Shi in his book ‘A Study of Warm Diseases’ (Wen Bing Xue, 1746). In my opinion, the theory of the Four Levels provides the key to an understanding of acute, febrile, infectious diseases. This article will highlight the application of the theory of the Four Levels to the diagnosis and treatment of H1N1 influenza (‘swine flu’). Key words: Swine Flu, H1N1, Influenza, Wen Bing, Four Levels
H1N1 influenza background The new strain of influenza A (H1N1) was first reported from Mexico in early 2009. The spectrum of disease caused by the new influenza A (H1N1) virus infection ranges from non-febrile, mild upper-respiratory tract illness to severe or fatal pneumonia. Most cases appear to have uncomplicated, typical influenza-like illness and recover spontaneously.
Most commonly reported symptoms of H1N1 influenza include • cough • fever • sore throat • malaise • headache.
Fever has been absent in some outpatients and in up to one in six surviving hospitalised patients. Gastrointestinal symptoms (nausea, vomiting and/or diarrhoea) have occurred in up to 38% of outpatients in the United States.1
Almost one-half of the patients hospitalised in the United States, and 21 of 45 (46%) fatal cases in Mexico for whom data are available, have had underlying conditions, including pregnancy, asthma, other lung diseases, diabetes, morbid obesity, auto-immune disorders and associated immuno-suppressive therapies, neurological disorders and cardiovascular disease. Among 45 fatal cases in Mexico, 54% were among previously healthy people, most of whom were aged 20-59 years. Case fatality ratios were lower in children and teenagers than in adults, for reasons to be determined.
Rapidly progressive respiratory disease has accounted for most severe or fatal cases. From the Chinese medicine viewpoint, this is due to transmission of an external pathogenic factor from the Wei level to the Qi level with the pattern of Lung-Heat and then eventually to the Ying and Blood levels.
In Mexico, the median time from onset of illness to hospitalisation was six days (range 1-10 days) in 45 fatal cases, compared with a median of four days in hospitalised cases in the United States. In fatal cases, the presenting manifestations have included fever, shortness of breath, myalgia, severe malaise, tachycardia, tachypnoea, low oxygen saturation and, sometimes, hypotension and cyanosis. Several patients experienced cardiopulmonary arrest shortly after arrival at hospital. Diarrhoea has been uncommon in hospitalised cases.2
Signs of influenza A (H1N1) are flu-like, including fever, cough, headache, muscle and joint pain, sore throat and runny nose, and sometimes vomiting and diarrhoea.
Wen Bing and the Four Levels Acute respiratory infections cannot be diagnosed and treated properly without a thorough understanding of the theory of the Four Levels. From the Chinese medicine point of view, the beginning stages of an acute respiratory infection usually manifest with symptoms of invasion of Wind. These can be interpreted either from the perspective of the Six Stages from the Shang Han Lun or that of the Four Levels from the Wen Bing School. In my experience, the latter is clinically more relevant.
The ‘Discussion of Cold-induced Diseases’ (Shang Han Lun) by Zhang Zhong Jing provided the earliest framework for the diagnosis and treatment of diseases from Exterior Wind-Cold. Although this famous classic does also discuss invasions of Wind-Heat and their treatment, a comprehensive theory of exterior diseases from Wind-Heat was not developed until the late 1600s by the School of Warm Diseases (Wen Bing). Thus, the two schools of thought which form the pillars for the diagnosis and treatment of exterior diseases in Chinese medicine are separated by about 15 centuries: they are the School of Cold-Induced Diseases (School of Shang Han) based on the ‘Discussion of Cold-induced Diseases’ (Shang Han Lun) by Zhang Zhong Jing c. AD 220) and the School of Warm Diseases (Wen Bing School) which started in the late 1600s and early 1700s. The main advocates of this school were Wu You Ke (1582-1652), Ye Tian Shi (1667-1746) and Wu Ju Tong (1758-1836).
What does ‘Wen Bing’ mean? The above-mentioned doctors from this school of thought introduced important innovations to the theory of Wind in Chinese medicine. The School of Wen Bing postulates that some exterior pathogenic factors go beyond the natural characters of Wind; they are so virulent and strong that, no matter how strong a person’s body’s qi may be, men, women and children fall ill by the dozen. More importantly, for the first time in the history of Chinese medicine, these doctors recognised that some external pathogenic factors are infectious.
A further innovative idea stemming from this school was that the pathogenic factors causing Wen Bing, all of them falling under the category of Wind-Heat, enter via the nose and mouth, rather than via the skin as happens for Wind-Cold.
The essential characteristics of Wen Bing diseases therefore are: 1) They manifest with the general symptoms and signs of Wind-Heat in the early stages (Wind-Heat is intended here in a broad sense as it may also manifest as Damp-Heat, Summer-Heat, Winter-Heat, and Dry-Heat); 2) There is always a fever; 3) They are infectious; 4) The Wind-Heat penetrates via the nose and mouth; 5) The pathogenic factor is particularly strong. 6) The Wind-Heat has a strong tendency to become Interior Heat. 7) Once in the interior, the Heat has a strong tendency to dry up body fluids.
It is easy to see how this theory corresponds perfectly to the modern view of infectious viral diseases such as influenza. An influenza epidemic or pandemic is a typical Wen Bing disease. This is because it is very virulent and has a strong tendency to enter the Qi level (causing chest infections) very quickly.
We may not always be able to stop a Wen Bing disease at the Wei level. Even though we may not stop them at the Exterior level, Chinese medicine can certainly achieve the following aims: 1. Alleviate the symptoms 2. Shorten the course of the disease 3. Prevent transmission to the Ying and Blood levels (see below) 4. Prevent complications 5. Prevent the formation of residual pathogenic factors
These are extremely important outcomes.
The Four Levels The Four Levels and their patterns are: 1 Wei-Qi Level (Wei Level) • Wind-Heat • Damp-Heat • Summer-Heat • Wind-Dry-Heat 2 Qi Level • Lung-Heat • Stomach-Heat • Stomach and Intestines Dry-Heat • Gall-Bladder Heat • Stomach and Spleen Damp-Heat 3 Ying-Qi Level • Heat in Pericardium • Heat in Nutritive Qi 4 Blood Level • Heat Victorious agitates Blood • Heat Victorious stirs Wind • Empty-Wind agitates in the Interior • Collapse of Yin • Collapse of Yang
The first level concerns the Exterior stage of an invasion of Wind-Heat, the other three levels describe pathological conditions which arise when the pathogenic factor penetrates the Interior and turns into Heat. The four levels represent different levels of energetic depth, the first being the Exterior and the other three being the Interior. The interesting part of this theory is the distinction, within the Interior, of three different levels, the Qi level being the most superficial (within the Interior) and the Blood level the deepest.
Wei Level The main symptoms of invasion of Wind-Heat are aversion to cold, shivering, fever, sore throat, swollen tonsils, headache, body aches, sneezing, cough, runny nose with yellow discharge, slightly dark urine, slightly red sides of the tongue and a floating-rapid pulse.
It is worth noting that in Wind-Heat too there is aversion to cold as this is due to Wind-Heat obstructing the wei qi which therefore fails to warm the muscles. This corresponds to the beginning stages of influenza when the patient has ‘aversion to cold’.
With our treatment, we should always aim at expelling the Wind at the Wei level: even though this may not be entirely possible, it will make the symptoms of the Qi level milder and it will prevent complications.
Qi Level At the Qi level, Wind penetrates into the Interior and it changes into Interior Heat or Phlegm-Heat. With influenza, this usually manifests with bronchitis or pneumonia. The Qi level is a crucial level as the pathogenic factor can be expelled completely or it can get worse by penetrating further into the Interior at the Ying or Blood level.
The Qi level symptoms are symptoms of Interior Full Heat: high fever, thirst, sweating, feeling of heat, red face. At the Qi level, the tongue is red with a thick-yellow coating and the pulse is full and rapid. As long as there is a coating, the patient is still at the Qi level. When the coating falls off, the patient is at the Ying or Blood level.
The Qi level is often our ‘battleground’ either because patients come to us when the disease is at that level or because we were not able to completely eliminate the pathogenic factor at the Wei level. On the other hand, at the Ying and Blood levels, in my opinion patients need western treatment. Therefore we need to be very skilled at treating patients at the Qi level to completely eliminate Interior Heat.
Ying/Blood Levels At the Ying and/or Blood levels, Heat has injured yin so that the tongue has no coating (and it is red). The Ying or Blood levels are always dangerous because it may lead to mortality. Internal Wind may develop at the Blood level and convulsion in children during febrile diseases always indicate the presence of internal Wind at the Blood level.
The symptoms of the Ying level are fever at night, mental confusion, delirium, cold hands, red tongue without coating. The symptoms of the Blood level are fever at night, possibly convulsions, maculae, bleeding, red tongue without coating.
Influenza Infection from the common cold or influenza virus takes place through the upper respiratory tract and may occur in any season but it is more frequent in winter or spring. From the Chinese point of view, they usually manifest with symptoms of Wind-Heat.
Influenza is a viral infection of the upper respiratory tract. Influenza may be caused by the influenza viruses A, B or C. The present influenza epidemic is of the A type, H1N1 strain.
Aetiology and pathology An invasion of an exterior pathogenic factor is due to a temporary and relative imbalance between it and the body’s qi. This imbalance may occur either because the body’s qi is temporarily and relatively weak or because the pathogenic factor is very strong. The body’s qi may be temporarily and relatively weak due to overwork, excessive sexual activity, irregular diet and emotional stress or a combination of these. When the body is thus weakened, even a mild pathogenic factor may cause an external invasion of Wind.
Wind indicates both an aetiological factor and a pathological condition. As an aetiological factor, it literally refers to climatic influences and especially sudden changes of weather to which the body cannot adapt. As a pathological condition, Wind refers to a complex of symptoms and signs manifesting as Wind-Cold or Wind-Heat. In clinical practice, this is the most important aspect of the concept of Wind. Thus, the diagnosis of Wind invasion is made not on the basis of the history (no need to ask the patient whether he or she has been exposed to wind), but on the basis of the symptoms and signs. If a person has all the symptoms and signs of Wind (aversion to cold, shivering, fever, sneezing, runny nose, headache and a floating pulse), then the condition is one of Exterior Wind, no matter what climate that person has been exposed to in the previous days or hours.
Indeed, there are also chronic conditions which manifest with symptoms of Wind and are treated as such even though they have no relation to climatic factors. For example, allergic rhinitis (due to house-dust mites or pollen) manifests with symptoms and signs of Wind and is treated as such.
Influenza may manifest primarily with symptoms of Wind-Heat.
Simultaneous cold feeling and fever The simultaneous fever and shivers is the most characteristic symptom of the beginning stages of an invasion of Wind: they indicate that there is an invasion of an exterior pathogenic factor and that this factor is still at the Exterior level. A long as there are shivers the pathogenic factor is on the Exterior.
I shall now discuss in detail the pathology and clinical significance of the ‘aversion to cold’ and 'fever' in the beginning stage of invasion of Exterior Wind.
Aversion to cold In Exterior patterns, the aversion to cold and cold feeling is due to the fact that the external Wind obstructs the space between skin and muscles where the wei qi circulates; as wei qi warms the muscles, its obstruction by Wind causes the patient to feel cold and shiver (even if the pathogenic factor is Wind-Heat). Thus, wei qi is not necessarily weak but only obstructed in the space between skin and muscles.
Thus, in exterior patterns, both Wind-Cold and Wind-Heat cause a cold feeling and shivering: it is a common misconception that this is not the case with Wind-Heat. Since the cold feeling is caused by the obstruction of wei qi by Wind (whether it is Wind-Cold or Wind-Heat) in the space between skin and muscles, the cold feeling and shivering is present also in invasions of Wind-Heat, albeit to a lesser degree than in Wind-Cold.
Generally speaking, there are three aspects to the ‘cold feeling’ in invasions of Exterior Wind: the patient feels cold, he or she has ‘waves’ of shivers, and he or she is reluctant to go out and wants to stay indoors. Except in mild cases, the cold feeling is not relieved by covering oneself.
In conclusion, a feeling of cold in exterior invasions is due to the obstruction of wei qi in the space between skin and muscles and it indicates that the pathogenic factor is on the Exterior: as soon as the feeling of cold goes, and the patient feels hot, the pathogenic factor is in the Interior.
Fever As for ‘fever’ it is important to understand that the Chinese terms fa shao and fa re do not necessarily indicate ‘fever’. ‘Fever’ is a sign in modern Western medicine, not in old Chinese medicine. In old China, there were obviously no thermometers and the symptoms of fa shao, or fa re, described in the old texts do not necessarily mean that the patient has an actual fever. Fa shao literally means ‘emitting burning heat’ and it indicates that the patient’s body feels hot, almost burning to the touch: the areas touched were usually the forehead and especially the dorsum of the hands (as opposed to the palms which tend to reflect more Empty Heat).
In fact, it is a characteristic of fa re (so-called ‘fever’) in the Exterior stage of invasions of Wind that the dorsum of the hands feels hot compared to the palms and the upper back feels hot compared to the chest. This objective hot feeling of the patient’s body may or may not be accompanied by an actual fever. When the symptoms of shivers and feeling cold occurs simultaneously with the objective sign of the patient’s body feeling hot to the touch (or having an actual fever), it indicates an acute invasion of External Wind and it denotes that the pathogenic factor is still on the Exterior. In particular, it is the symptoms of shivering and feeling cold that indicate that the pathogenic factor is on the Exterior: the moment the patient does not feel cold any longer but feels hot and, if in bed, he or she throws off the blankets, it means that the pathogenic factor is in the Interior and it has turned into Heat.
The fever, or hot feeling of the body in external invasions of Wind is due to the struggle between the body’s qi (Upright Qi) and the external pathogenic factor. Thus, the strength of the fever (or hot feeling of the body) reflects the intensity of this struggle: this depends on the relative strength of the external pathogenic factor and the strength of the Upright Qi. The stronger the external pathogenic factor, the higher the fever (or hot feeling of the body); likewise, the stronger the Upright Qi, the higher the fever (or hot feeling of the body). The fever will therefore be highest when both the external pathogenic factor and the Upright Qi are strong. Thus, there are three possible situations: • Strong pathogenic factor and strong Upright Qi: high fever (or hot feeling of the body) • Strong pathogenic factor with weak Upright Qi or vice versa: medium fever (or hot feeling of the body) • Weak pathogenic factor and weak Upright Qi: low fever (or hot feeling of the body) or no fever
However, the relative strength of the pathogenic factor and the Upright Qi is only one factor which determines the intensity of the fever (or hot feeling of the body). Another factor is simply the constitution of a person: a person with a yang constitution (i.e. with predominance of yang) will be more prone to invasions of Wind-Heat rather than Wind-Cold and will be more prone to have a higher fever (or hot feeling of the body). Indeed, it could be said that the constitution of a person is the main factor which determines whether a person who falls prey to an invasion of Wind develops Wind-Cold or Wind-Heat.
Were it not so, in cold, northern countries nobody would fall prey to invasions of Wind-Heat, which is not the case. This is also the reason why, in children, invasions of Wind-Heat are far more prevalent than Wind-Cold: this is because children are naturally yang in nature compared to adults. There are, however, also new, artificial factors which may predispose a person to invasions of Wind-Heat when succumbing to Wind and these are very dry, centrally-heated places, hot working conditions (e.g. cooks, metal workers, etc.)
An influenza epidemic definitely manifests with symptoms of Wind-Heat in all cases. The most important thing to establish when we see a patient suffering from an acute respiratory infection is whether the stage of the condition is external or internal, i.e. whether the pathogenic factor is still on the Exterior or is in the Interior. In terms of levels, this means distinguishing whether the patient is still at the Wei level or at the Qi level. The differentiation between the Wei and the Qi level is relatively easy: if the patient suffers from aversion to cold, he or she is still at the Wei level; if he or she does not suffer from aversion to cold but, on the contrary, from aversion to heat, the patient is at the Qi level.
Thus, influenza will always start with manifestations similar to the Wei-Qi level of the Four Levels. If the pathogenic factor is not expelled at the beginning stages, it will penetrate into the Interior and thus become Interior Heat.
Once the pathogenic factor penetrates into the Interior, the body’s qi carries on its fight against it in the Interior: this causes a high fever and a feeling of heat, in marked contrast to the aversion to cold and the shivering which occur when the body’s qi fights the pathogenic factor on the Exterior. At the exterior level, the internal organs are not affected and it is only the Lung’s Wei-Qi portion which is involved. When the pathogenic factor becomes interior, the organs are affected and especially the Lungs and/or Stomach (see below).
This stage of development in the pathology of these diseases is crucial. If the pathogenic factor is not cleared, it may either penetrate more deeply and cause serious problems (at the Ying or Blood level) or give rise to residual Heat which is often the cause of chronic post-viral fatigue syndrome.
In the Interior, the main patterns appearing will be one of the Qi level patterns within the Four Levels. In general, at the Qi level, either the Stomach or Lung or both are affected and the two most common patterns we see in our practice are Lung-Heat and Lung Phlegm-Heat.
The Patterns ________________________________________________________________________________________ WEI LEVEL Wind-Heat on the Exterior Fever, aversion to cold, cough, sore throat, tonsillitis, yellow nasal discharge, body aches, malaise. Tongue: sides red towards the front, in children often red points, yellow coating. Pulse: Floating-Rapid.
In H1N1 influenza, there are often digestive symptoms such as nausea and diarrhoea.
Acupuncture Lu 7 lie que, LI 4 he gu, TB 5 wai guan, Bl 12 feng men with cupping, LI 11 qu chi. Reducing method.
Prescription yin qiao san (Lonicera-Forsythia powder) jin yin hua (Flos Lonicerae japonicae) 9g lian qiao (Fructus Forsythiae suspensae) 9g jie geng (Radix Platycodi grandiflori) 6g niu bang zi (Fructus Arctii lappae) 9g bo he (Herba Menthae) 6g jing jie (Herba seu Flos Schizonepetae tenuifoliae) 5g zhu ye (Herba Lophatheri gracilis) 4g dan dou chi (Semen Sojae praeparatum) 5g gan cao (Radix Glycyrrhizae) 5g ________________________________________________________________________________________ QI LEVEL Lung-Heat in the Interior High fever, no aversion to cold, feeling of heat, cough, shortness of breath, yellow-thin mucus or rusty-coloured or purulent, thirst. Tongue: red, thick-yellow coating. Pulse: Full-Overflowing-Rapid.
Acupuncture Lu 7 lie que, Lu 10 yu ji, Du 14 da zhui, LI 11 qu chi, Lu 5 chi ze, Bl 13 fei shu, Lu 1 zhong fu.
Prescription ma xing shi gan tang (Ephedra-Armeniaca-Gypsum-Glycyrrhiza decoction) ma huang (Herba Ephedrae) 5g xing ren (Semen Armeniacae) 9g shi gao (Gypsum) 18g gan cao (Radix Glycyrrhizae) 6g
Note: this formula is legally problematic due to the presence of ma huang and shi gao. Therefore, for Lung-Heat, I would actually use a variation of the following formula for Phlegm-Heat in the Lungs, i.e. qing qi hua tan tang. I would modify this formula by removing dan nan xing and adding zhi mu, zhu ye and sang bai pi. Thus, the formula would be: qing qi hua tan tang (Clearing Qi and Resolving Phlegm decoction variation) gua lou (Fructus Trichosanthis) 9g huang qin (Radix Scutellariae) 9g zhi shi (Fructus Aurantii immaturus) 9g chen pi (Pericarpium Citri reticulatae) 9g fu ling (Poria) 9g xing ren (Semen Armeniacae) 9g ban xia (Rhizoma Pinelliae preparatum) 6g zhi mu (Rhizoma Anemarrhenae) 9g zhu ye (Folium Phyllostachys nigrae) 6g sang bai pi (Cortex Mori) 9g
Lung Phlegm-Heat in the Interior High fever, no aversion to cold, feeling of heat, cough, shortness of breath, expectoration of profuse thick-yellow mucus or rusty-coloured or purulent, thirst, a feeling of oppression in the chest. Tongue: red, swollen with thick-sticky-yellow coating. Pulse: Full-Slippery-Rapid.
Acupuncture Lu 7 lie que, Lu 10 yu ji, Du 14 da zhui, LI 11 qu chi, Lu 5 chi ze, Bl 13 fei shu, Lu 1 zhong fu, Ren 12 zhong wan, Ren 9 shui fen, ST 40 feng long.
Prescription qing qi hua tan tang (Clearing Qi and Resolving Phlegm decoction) dan nan xing (Rhizoma Arisaematis preparatum) 12g gua lou (Fructus Trichosanthis) 9g huang qin (Radix Scutellariae) 9g zhi shi (Fructus Aurantii immaturus) 9g chen pi (Pericarpium Citri reticulatae) 9g fu ling (Poria) 9g xing ren (Semen Armeniacae) 9g ban xia (Rhizoma Pinelliae preparatum) 6g
Modifications I would always add the following herbs to the above formula: sang bai pi (Cortex Mori) 6g zi wan (Radix Asteris) 6g zhu ru (Caulis Bambusae in taeniam) 6g
Prescription xiao xian xiong tang (Small Sinking into the Chest decoction) huang lian (Rhizoma Coptidis) 6g ban xia (Rhizoma Pinelliae preparatum) 12g gua lou (Fructus Trichosanthis) 30g
________________________________________________________________________________________ YING and BLOOD LEVELS I am reporting the herbal treatment of the Ying and Blood levels purely for reference. In my opinion, when the Heat reaches these levels, the person needs hospitalisation and western treatment. A further complication is that all formulae for the Ying and Blood levels contain animal and/or mineral substances (many toxic) that we are not allowed to use.
Heat in Pericardium zi xue dan (Purple Snow pill) an gong niu huang wan (Pacifying the Palace Calculus Bovis pill) chang pu yu jin tang (Acorus-Curcuma decoction)
BLOOD LEVEL Blood Heat hua ban tang (Resolving Macules decoction) xi jiao di huang tang (Cornu Rhinoceris-Rehmannia decoction)
Empty Wind da ding feng zhu (Great Stopping Wind Pearl)
Collapse of Yang shen fu tang (Ginseng-Aconitum decoction)
Collapse of Yin da bu yin wan (Great Tonifying Yin pill) ________________________________________________________________________________________
Conclusion Influenza manifests always with symptoms of Wind-Heat and it is usually a type of Wen Bing disease. This means that it is virulent and infectious and that the pathogenic has a strong tendency to penetrate in the Interior. It also has a strong tendency to dry fluids and injure yin.
The theory of Wen Bing was developed during the late Ming and Qing dynasties and the theory of the Four Levels is its main manifestation (albeit not the only one). In my opinion, the theory of the Four Levels is crucial to understanding the pathology of external, infectious diseases and to treating them adequately. Indeed, Chinese medicine has a lot to offer in the treatment of such diseases, especially at the Wei and Qi levels.
As explained above, it is often difficult to completely expel the pathogenic factor at the Wei level and we should therefore be very skilled at treating the Qi level: this is the real battleground where Chinese medicine can offer most. Treating the patient properly at this level and completely clearing Interior Heat, has the important consequence of preventing the development of residual pathogenic factors that are so prevalent in our society.
References 1 World Health Organization website, July 2009, http://www.who.int/csr/disease/swineflu/frequently_asked_questions/about_disease/en/index.html 2 Ibid
Note on the Author Giovanni Maciocia trained in England at the International College of Oriental Medicine, graduating in acupuncture in 1974 after a three-year course. He has been in practice since then. In 1980, 1982 and 1987 he attended three postgraduate courses in acupuncture in China at the Nanjing University of Traditional Chinese Medicine, each lasting three months, gaining invaluable knowledge and clinical experience and learning to read Chinese. Giovanni is the author of Tongue Diagnosis in Chinese Medicine, The Foundations of Chinese Medicine, The Practice of Chinese Medicine, Diagnosis in Chinese Medicine, The Channels of Acupuncture and The Psyche in Chinese Medicine. In 1996, he was appointed Visiting Professor of the Nanjing University of Traditional Chinese Medicine, a foremost teaching institution in China.